P1.Centralia, 洪水淹没了联邦州际南北大干道I-5高速公路,切断了华州南下的最主要通道。
I-5 blanketed by flood water in Centralia, Wash.
(January 08, 2009)
摄影:Mike Kane/Seattle
Post-Intelligencer
P2. Ron 把她的太太 Sandy 放在船上拉回家。他们家里有一米深的水。
Ron Swenson ferries his wife Sandy to their home. There is now 3 feet of water in their home.
(January 08, 2009)
摄影:Paul Joseph Brown/Seattle
Post-Intelligencer
P3.Ryan 和他的狗 Henry 划充气船回家,去找漂走的建材。(看到了吧,房子全泡在了水里)
Ryan Dalziel rows with his dog Henry about a block away from his home to
retrieve wooden siding that floated away during the flood in Snoqualmie, Wash.
(January 08, 2009)
摄影:Andy Rogers/Seattle
Post-Intelligencer
P4。在州路#542接近Mt.Baker 贝克雪山附近的泥石流。
Mud slide alongside the Mount Baker Highway,
SR 542, on Thursday.
摄影:Photo/WSDOT (January 08, 2009)
P5。三只小狗狗被 Jim 从他的被泥石流所摧毁的家中救了出来。
Three puppies that belong to Jim Ecklund are seen after his home was hit by a
landslide, outside Morton, Wash.
Ecklund returned to retrieve personal belongings and the three puppies that
were in the home when the slide hit.
摄影:AP Photo/Doug Beghtel, The
Oregonian (January 08, 2009)
P6。一位受伤被困的人,让县直升飞机给救出来了。
An injured Fall City
resident is taken from a rescue helicopter that landed on Railroad
Ave. SE in Snoqualmie,
Wash. The patient was being taken to the
hospital.
(January 08, 2009)
摄影:Andy Rogers/Seattle
Post-Intelligencer
P7。华州交通部工作人员 Todd 在察看被洪水所破坏的道路,地点接近州际高速公路I-90的 Snoqualmie Summit 山口。纵横东西的州际高速公路一度因雪蹦而中断。
Todd Trepanier with Washington State Department of Transportation surveys
damage to an offramp on Interstate 90 near Snoqualmie Summit.
(January 08, 2009)
摄影:Joshua Trujillo/Seattle Post-Intelligencer
P8。在Centralia地区被洪水所包围的农庄和田野。(难得的镜头,看上去挺美,还有彩虹)
Homes covered by flood waters in Centralia, Wash.
(January 08, 2009)
摄影:Mike Kane/Seattle Post-Intelligencer
P9。华州交通部工作人员在Fall City (瀑布村)察看被洪水所破坏的州快速路#202。
The Washington State Department of Transportation inspects Hwy 202 just east of
Fall City
where the Snoqualmie River
overflowed it's banks causing the roadway to collapse.
P10。Linda 女士非常泪丧地看到她在 Glenona 的小酒巴被洪水所带来的淤泥所覆盖。先前,大家把刚她和她的爱犬从被泥石流所摧毁的房子救出来。
Linda Mitchell, owner of the Roadside In Tavern in Glenoma, stands in shock
after describing her rescue from a mudslide with the help from a friend with an
excavator and her yellow lab. She made it out alive but her home and tavern are
under 4 feet of mud.
摄影:STEVE RINGMAN / Seattle Times
P11。Gianna 的家周围都是水,也没法上学了,在家里和她的伙伴们跳蹦蹦床。
A flooded backyard didn't deter Gianna Guerra(cq), 10, (in red) and friends
from jumping on the trampoline Friday at White River Estates in Pacific,
Washington.
摄影:Gloria Anzaldua-Tlilli
评论